本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

声の行方-零[Hz](Japanese-English Lyrics Translation)

‘Whereabout of Voice’(声の行方)

何気ない日常の中で People walk their own way 人はそれぞれの道を行く In ordinary days 何故出会い別れを繰り返していくの? But none knows the answer to the question その応えに戸惑うけど Why do we meet and part? 命を運んでいく事が If carrying on with one's life 運命だとしたら Means destiny 僕という人生を Then I want to live my life 君に捧げたい今もこれからも I want to dedicate the present and future to you 僕が消えたとしても Even after I disappeared この歌が生き続け君を救うだろう I'm sure this song will live on and save you 愛していた 大切な想い出と And also the precious memories I once loved 誰かを嫌いになる時は When you hate someone 理由が付き纏い 悲しみを呼ぶだけ The reason will always be on your mind and it only brings sadness 誰かを好きになる時に理由なんかいらない You don't need any reason when you like someone そこに人の愛がある 'Cause there's love in it 大切な誰かを守る度に Every time you protect someone you love 他の誰かの事傷付けてしまう You'll hurt someone else 君に捧げたい今もこれからも I want to dedicate the present and future to you 僕が消えたとしても Even after I disappeared この歌が生き続け君を救うだろう I'm sure this song will live on and save you 嘘も愛も 受け止めて欲しいから I hope you'll accept it, no matter it's a lie or love ずっと近くで笑い合いたいなんて夢物語かもな Perhaps wanting to laugh together forever is an empty dream "きっと大丈夫"と願った I prayed that 'all is well' 愛していたから 'Cause I once loved いつかまた出会えた時には Let's laugh together もう1度笑い合いたいね When we meet again 身勝手な思いでも許して欲しいんだ I know this is a bit selfish, but please forgive me この声が枯れる前に Before my voice gets hoarse 君に届けたい今もこれからも I want to dedicate the present and future to you 僕が消えたとしても Even after I disappeared この歌が生き続け君を救うだろう I'm sure this song will live on and save you 嘘も愛も 受け止めて欲しいから I hope you'll accept it, no matter it's a lie or love

沒有留言:

發佈留言