‘Lucid Dream’(明晰夢)
ゆらゆら揺られては漂った
I swayed and wondered
現実と夢の狭間
In the gap between reality and dreams
くらくら眩んでは霞みゆく
Fleeting nights
泡沫だと知るそんな夜は
Gets dazzlingly bright and then hazy
心を閉ざして
I close off my heart
涙を堪えて
Hold back my tears
錆びつく
And rust
静けさ耳鳴りが呼び起こし
Silence and ringing in my ears wake me
不安をまた掻き立てる
And brings on anxiety again
心は憂いて
I'm miserable
涙が溢れて
Tears well up in my eyes
体を伝って
Roll down my body
錆を癒やして
Heal the rust
息をするの
And breathe
私はそっと壊れてく
I'm gently breaking down
私はきっと気づいてる
I'm sure that I noticed that
軋んだ音が鳴り響いては消えて
Cracks reverberate and then disappear
愛していたものさえも
Even things I loved
掌をすり抜けた
Slipped through my fingers
儚い明晰夢に
In the empty lucid dream
沒有留言:
發佈留言