‘Days Where You were There’(君がいた日々)
Love is like a flower
Love is like a flower
咲いては散ってく様に
It blossoms and withers
Love is like a sand
Love is like the sand
すり抜けていく
It slips through my fingers
罪なひとでズルい君は
Sinfully and cunningly
不意に僕の事を
You always tease me
下の名前で呼んだりして
By calling my first name
からかってくる
Unexpectedly
伝えたいのに 伝えられない
I want to tell you, but I can't
もっと話したい それすらもできない
I want to talk to you more, but I can't even do that
閉じ込めているこの想い
When will I be able
いつになったら言えるのかな
To tell you my hidden feelings
渡り廊下で走る君を目で追いかけ
Though my eyes follow you as you run along the corridor
想う事に悩む自分がいるけれど
Whilst I'm bothered by my thoughts
届かなくていい
You don't have to know
君を好きでいれる
I feel happy
それだけで僕は幸せなんだ
Even only by falling for you
月日が経ち君にはもう
As time goes by
寄り添う人がいて
You've got someone to cuddle with
目を合わせる事さえも
And now
できなくなってた
Our eyes won't even meet
忘れたはず 忘れられない
I should've forgotten about you, but I can't
忘れなくちゃ そんな事できない
It's time to forget about you, but I can't even do that
想わないと思う度
Every time I convince myself I'm not thinking about you
自分に嘘をついていた
I lie to myself
ピアノを弾く君の横顔が好きだよ
I like when you play the piano
下手くそでも心に響くそのメロディー
You may not be good at it but the melody touches me
言わなくていい
I don't have to tell you
心に閉じたまま
It stayed in my heart
最後の放課後が終わってく
Until the last school day finished
渡り廊下で走る君を目で追いかけ
Though my eyes follow you as you run along the corridor
想う事に悩む自分がいるけれど
Whilst I'm bothered by my thoughts
僕は走り君の手を掴んだ
I ran and caught you by the arm
涙を堪えながら話す
Talk to you whilst holding back my tears
ピアノを弾く君の横顔が好きとか
I talked about you a bit too much
恥ずかしい程君を語ってしまった
Said something like I like when you play the piano
そんな僕に優しい顔をして
You looked at me gently
頬を濡らし不意にキスをした
Tears rolled down your face and you gave me a kiss unexpectedly
沒有留言:
發佈留言