‘Classroom Chaos’(学級崩壊)
あーだのこーだの言うけど
Though they're talking about all kinds of things
所詮どいつもこいつも一緒さ
Everyone's the same
幼い頃植えつけられその感覚がレールになってる
The feeling I was indoctrinated when I was young is becoming a reality
手で顔覆う隙間から
As I was covering my face with my hands
チラリと見えた社会のル一ルは
I had a glimpse of the social norms
想像とは随分違ったな
They're quite different from what I expected
僕はその当たり前が分からない
I don't understand the obviousness
学級崩壊 あらバラバラ 個性無個性が飛び交い飛散
Classroom chaos, ah it's falling apart, strong and weak characters mix and scatter
学級崩壊 見な皆様 吠えて暴れて何を言ってんの
Classroom chaos, everyone look, what are they even saying when they scream and rage
何かが起こるきっかけは
If being allocentric is the reason
いつの時代も他人本位なら
Of why things happen in every era
僕もそこに巻き込まれるのかな
Will I also be embroiled in them
痛いのは嫌だから黙っておこう
I hate misery so it's better to just shut up
さあ鐘が鳴る大人しく席につこう
The bell is ringing, go back to your sits
役に立たない座学よりも
I learnt much more from the hierarchy in the classroom
教室で学ぶのはヒエラルキー
Than all the useless lectures
学級崩壊 またハラハラ 個性無個性が飛び交い悲惨
Classroom chaos, ah it's falling apart, strong and weak characters mix tragically
学級崩壊 見な皆様 吠えて暴れてちょっと待って
Classroom chaos, everyone please look, screaming and raging, wait
学級崩壊 ほらコラコラ 罵声や怒声が飛び交う始末
Classroom chaos, hey stop, at the end scolding begins
学級崩壊 gonna粉々 これが社会の縮図だったんだ
Classroom chaos, I'm gonna shatter into pieces, this is a miniature society*
学級崩壊 あらバラバラ 個性無個性が飛び交い飛散
Classroom chaos, ah it's falling apart, strong and weak characters mix and scatter
学級崩壊 見な皆様 吠えて暴れてやってらんねえ
Classroom chaos, everyone look, I'm done with the screaming and raging
FUCK YOU!! 本来大人になりゃ少しはマシになるかと思った
FUCK YOU!! I thought things would get better when I grew up
感情決壊 馬鹿が育つ四角い部屋で
Breaking down in the room idiots grow up in
明日もきっと絶叫乱舞
I'm sure I'll scream in excitement again tomorrow
トチ狂ってんな
That's fucking nuts
*Note:
学級崩壊: Meaning the lost of classroom discipline.
これが社会の縮図だったんだ: Sung as 'これが全ての縮図だったんだ', which means 'this is the miniature of everything'.
沒有留言:
發佈留言