本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

噛-コドモドラゴン(日中歌詞翻譯)

《咬文》(噛)

僕の心覗いて 窺看我的內心 底を少し照らして 微微照亮底部 閉じ込めていた声無き声は 被封閉起來的無聲之聲 喉にそっと手をかけ締めつけるの 悄悄地伸出手絞緊喉間 止まない儚いパラノイア 不止的徒勞妄想 なんて素敵でしょう 該是何等美妙呢 やむを得ないから虚勢バラ撒いて泣いて笑えば 如果因為不得已而到處虛張聲勢又哭又笑的話 孤独襲う僕の躁苦いな 孤獨的侵襲讓我的躁狂好痛苦 消えたいかな 我是想消失嗎 誰かを羨んで 因為羨慕某個人 底は濁りきった 而深處混濁透頂 息もできないほどに暗くて 昏暗得甚至無法呼吸 僕はそっと溺れる 讓我靜靜地溺沒 想定内だ心配は無いさ どうせ僕は死ぬ 預料之內不用擔心 反正我會死 想定内だ心配は無いさ どうせ君らも死ぬ 預料之內不用擔心 反正你們也會死 想定内だ心配は無いさ どうせ皆が死ぬ 預料之內不用擔心 反正大家都會死 想定外だ実態は無いが やがて何かを知る 出乎意料雖然沒有實態 不久便知曉某個事物 いつだって救いを求めていたんだ此処から 不論何時仍從這裏尋求救贖 止まない儚いパラノイア 不止的徒勞妄想 なんて素敵でしょう 該是何等美妙呢 やむを得ないから虚勢バラ撒いて泣いて笑えば 如果因為不得已而到處虛張聲勢又哭又笑的話 孤独襲う僕の躁苦いな 孤獨的侵襲讓我的躁狂好痛苦 消えたいまだ 我仍然想消失 絡まって締まるパラノイア 糾纏着絞緊的妄想 なんて不適なのでしょう 該是何等不合適呢 明けない夜はないと待ち焦がれて唄えば 我曾相信若我翹企着黑夜終會迎來的黎明並歌唱 届くとそう信じていたんだ 你便會明白 消えないように 留下的痕跡 愛してよ愛してよ愛してよ 愛我啊愛我啊愛我啊 じゃなきゃバイバイ 不然就再見

沒有留言:

發佈留言