‘Beauty of Nature’(花鳥風月)
花開き揺れる玉響よ
The moment flowers bloom and sway
永久の美しき運命を
Will live out the eternal, beautiful fate
鳥達は歌い自由を舞う
Birds sing and fly freely
諸行無常 夢の中 星も眠る夜
On the transient night in dreams where even the stars fall asleep
綺麗な景色はやがて変わりゆくのに
The magnificent scenery will change eventually
いつかの傷跡 罪は深く深く
But the wounds from the past are deeply sinful
空ろ空ろ 目を向けぬ日々
Empty days I turned a blind eye to
時は流れ 波のまにまに
Time flows, carried along by the waves
暗い暗い 僕は妖
Evil and twisted, I'm a monster
無邪気に笑う事も忘れ
I even forgot how to smile innocently
愛した平穏さえも恐れて朝を待ってる
And am waiting for the dawn in the fear of the peace I once loved
風踊り運ぶ時の唄
Wind picks up and carries the song of time
喜びも悲しみも洗われて
Happiness and sadness are cleansed
月明かり照らす影法師
The bright moon shines on the shadows
仄見えるその顔は誰を写すだろう
Whose face does the faint reflection show
絶望の荒野にどうか希望の種を
Please, plant seeds of hope in the wilderness of despair
涙よ恵みよ 命芽吹いて強く
O, tears and blessings, let vigorous lives grow
春夏秋冬 照りも曇りも
No matter the season, sunny or cloudy
時は移り 波のまにまに
Time drifts, carried along by the waves
廻る廻る 風車には
In the turning windmill
見えぬ盲目 喜怒と哀楽
There's invisible blindness; joy and anger, and sadness and pleasure
逢瀬に君を愛せないと儚く散った桜雨
'I can't love you' I said in our date are like cherry blossom falling fleetingly
花開き揺れる玉響よ
The moment flowers bloom and sway
永久の美しき運命を
Will live out the eternal, beautiful fate
鳥達は歌い自由を舞う
Birds sing and fly freely
諸行無常 夢の中…嗚呼
In the transient dreams... Ah
風踊り運ぶ時の唄
Wind picks up and carries the song of time
喜びも悲しみも洗われて
Happiness and sadness are cleansed
月明かり照らす影法師
The bright moon shines on the shadows
仄見えるその顔は誰を写すだろう
Whose face does the faint reflection show
沒有留言:
發佈留言