‘Children's Dope’(チルドレンズドープ)
bacchanal at ease
bacchanal at ease
gonna be great!!
gonna be great!!
さあ待った無しの
I can't wait
bout for one hit
bout for one hit
さっさとやれ やるがいい
Hurry up, better do it now
そこは遠慮はいらない
Don't hold back over there
It's up to you
It's up to you
似た者同士? 掃き溜めに鶴?
Two of a kind? Standing out from the crowd?
好き勝手やっちゃってどうぞ
Do as you like
なんなりと気の向くままに
Whatever you want
最初から用意された
It ain't funny
BAD ENDじゃ笑えねえぞ
If it's a preplanned bad ending
サヨナラ
Goodbye
ほら、あくびが出ちゃうよ
Hey, I'm falling asleep
踊り疲れ汚れた足で
Get started
飛び立つイメージが
If you can imagine yourself taking off
できたならはじめよう
With tired and dirty feets from dancing
呆れるくらいに 馬鹿で真っ直ぐでもいいじゃん
It's fine to be shockingly silly and straightforward
下手の横好きいいんじゃない?
Isn't it fine to enjoy something you're not good at?
熱くなるほど面白い
It's excitingly interesting
どうせ死ぬなら笑って逝きたいから
If we're gonna die anyway, I wanna perish with a smile
まだやめられない
I can't give up yet
ハラキリキリされどDon't stop!
Don't stop even if the obstructing disputes of appearance
目障り世間体論争
Make your heart aches!
背後の正面は寝首をカキカキカ?憂さ晴らしに奔走
Is the front behind my back playing me foul? I hustle around to distract myself
内心気が気じゃないけどそれでも陽はまた昇り繰り返してく
Even if you feel uneasy, the sun will rise and set again and again
笑われたぶんだけ倍返し因果応報だbeat it up!
You'll pay back double for your laughter; this is karma - beat 'em up!
Shake somebody off!
Shake 'em off!
いいじゃん笑われ者だとしても
It's fine to be laughed at
誰一人笑顔にできないよりは
It's better than making no one smile
呆れるくらいに 馬鹿で真っ直ぐでもいいじゃん
It's fine to be shockingly silly and straightforward
下手の横好きいいんじゃない?
Isn't it fine to enjoy something you're not good at?
来世になってやり直すことなんて無いくらいに
Enjoy the moment and live without regrets
今を楽しんで後悔のない日々を
And try your best to live without regrets
いけるところまで行けばいい
So you don't have to start all over in your next life
熱くなるほど面白い
It's excitingly interesting
どうせ死ぬなら笑って生きたいから
If we're gonna die anyway, I wanna live every day with a smile
ずっと子供のように
Like a child
沒有留言:
發佈留言