‘Children's Dope’(チルドレンズドープ)
bacchanal at ease gonna be great!!
bacchanal at ease gonna be great!!
さあ待った無しの bout for one hit
I can't wait, bout for one hit
さっさとやれ やるがいい
Hurry up, better do it now
そこは遠慮はいらない It's up to you
Don't hold back over there, it's up to you
似た者同士? 掃き溜めに鶴? 好き勝手やっちゃってどうぞ
Two of a kind? Standing out from the crowd? Do as you like
なんなりと気の向くままに
Whatever you want
最初から用意された BAD ENDじゃ笑えねえぞ
It ain't funny if it's a preplanned bad ending
サヨナラ
Goodbye
ほら、あくびが出ちゃうよ
Hey, I'm falling asleep
踊り疲れ汚れた足で 飛び立つイメージが
Get started, if you can imagine yourself taking off
できたならはじめよう
With tired and dirty feets from dancing
呆れるくらいに 馬鹿で真っ直ぐでもいいじゃん
It's fine to be shockingly silly and straightforward
下手の横好きいいんじゃない?
Isn't it fine to enjoy something you're not good at?
熱くなるほど面白い どうせ死ぬなら笑って逝きたいから
It's excitingly interesting, if we're gonna die anyway, I wanna perish with a smile
まだやめられない
I can't give up yet
ハラキリキリされどDon't stop! 目障り世間体論争
Don't stop even if the obstructing disputes of appearance make your heart aches
背後の正面は寝首をカキカキカ?憂さ晴らしに奔走
Is the front behind my back playing me foul? I hustle around to distract myself
内心気が気じゃないけどそれでも陽はまた昇り繰り返してく
Even if you feel uneasy, the sun will rise and set again and again
笑われたぶんだけ倍返し因果応報だ beat it up!
You'll pay back double for your laughter; this is karma - beat 'em up!
Shake somebody off!
Shake 'em off!
いいじゃん笑われ者だとしても 誰一人笑顔にできないよりは
It's fine to be laughed at, it's better than making no one smile
呆れるくらいに 馬鹿で真っ直ぐでもいいじゃん
It's fine to be shockingly silly and straightforward
下手の横好きいいんじゃない?
Isn't it fine to enjoy something you're not good at?
来世になってやり直すことなんて無いくらいに
Enjoy the moment and try your best to
live without regrets
今を楽しんで後悔のない日々を いけるところまで行けばいい
So you don't have to start all over in your next life
熱くなるほど面白い どうせ死ぬなら笑って生きたいから
It's excitingly interesting, if we're gonna die anyway, I wanna live every day with a smile
ずっと子供のように
Like a child
沒有留言:
發佈留言