本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

ダイヤモンド-exist†trace(日中歌詞翻譯)

《鑽石》(ダイヤモンド)

飽きてきたモノクロの世界 いつもと同じ右はどっち? 厭倦了的單色世界 一如既往的向右到底是哪邊? あの人も気が付けばイナイ サヨナラなんて言われたの? 那人也在不知不覺間離去 記憶中似乎未聞一聲道別? ラクしたきゃ幾らでもドウゾ 右向け右で大正解 想挑容易的路的話請自便 跟着向右看齊就是完美答案 加速するネオンの流れに 安らぎなんてないまま 在加速的霓虹洪流中 從來就沒有過安穩 でも 戻れなくても欲しいものがあるの あなたより 可是 比起你 我還有就算回不去也想要的事物 抜け出したい 掴み取りたい 今なら 想逃出去 想親手實現 現在的話—— ダイアモンドの空の下で この世にただ一つ 在鑽石的天空下 世上唯一的炫目明天 眩い明日がすり抜けてゆく 就如白馬過隙 これが求めた輝きなら プラスティックがお似合い 如果這就是你追求的光輝 那塑膠很適合你 今こそこの両手で ブチ壊せ 就在這一刻用雙手 徹底破壞吧 「ヨロシクネ」「また明日」なんて サラリと言ってくれるじゃない 「多多指教」「明天見」這種話 講得可真隨便 120%注いでこれなら やりたい様にやるだけ 注入了十二分的現在 就能盡情大展拳腳 でも 目を反らしても譲れないものがあるの あなたより 可是 比起你 我還有就算反目成仇也無法退讓的事物 描いてたい 奏でていたい 今以上 想創作 想演奏出來 超越現在 ダイアモンドに手をのばして 足元は崖っぷち 朝着鑽石伸出手 腳下卻進退不得 幾つの光が叶わず消えた? 有多少無法實現的光消失了? ぼやけた憧れ抱いてる 猶予はもう無いの 懷着朦朧的憧憬 已經不能再猶豫不決了 ワタシが明日を決める 時は来た 是時候 我來決定明天 ダイアモンドの空の下で この世にただ一つ 在鑽石的天空下 世上唯一的炫目明天 眩い明日はすぐそこにある 就在眼前 全てを掛けて失っても 涙枯れ果てても 就算拼上並失去一切 就算哭乾了淚水 大粒 光る未来を 大顆 閃耀的未來 信じたこの手で今 奪い取れ 此刻用懷着信心的這雙手 去奪取吧

沒有留言:

發佈留言