‘Mr. GENTLEMAN’
偽善者面の似合うアノ子が見ている
The girl who looks like a hypocrite is looking
それは好き勝手に書き換えることで進んでく夢物語
At a dreamy story that develops by rewriting at one's will
Why did it turn out like this guess somebody?
Someone's thinking, 'why did it turn out like this?'
Sorry noticed nothing...
Sorry I didn't notice anything...
恨みっこ無し はじめようshow time
No hard feelings, it's show time
散々いい子ぶって取り繕うのは
Do you put on a good face and gloss things up
それでご機嫌とって気を許して欲しいから?それとも
Because you wanna butter someone up and open them up? Or
Why did it turn out like this guess somebody?
Someone's thinking, 'why did it turn out like this?'
Sorry noticed nothing...
Sorry I didn't notice anything...
はじめから終わってたよ
It's over from the very beginning
「永遠を望むわけじゃない」って君は真実を知るのを拒む
Saying 'I don't wish for eternity,' you refuse to know the truth
埋まらない心の隙間にはいつも絶えることなく雨が降る
The neverending rain falls in the unfillable gap inside my heart
仮初めに溺れて堕ちてく君に 唇を交わした嘘
I told you, who are falling into transiency, a lie about kissing
嗚呼、鳴き声が響く部屋で膝から崩れて座る
Ah, in the room where cries echo, you collapse to your knees
曇りガラスにそっとの言葉に未練が滲んで見えた
I saw regret seeping through the gentle words from the frosted glass
何もかも終わりにしよう 傷口に染みるのは涙
Let's end this all, tears sting the wound
「永遠を望むわけじゃない」って君は真実を知るのを拒む
Saying 'I don't wish for eternity,' you refuse to know the truth
埋まらない心の隙間にはいつも止むことのない雨
Rain keeps falling in the unfillable gap inside my heart
君が決めた物語なら最後はどう終わるだろう
If this is a story directed by you, I wonder how will it end at last
名も無き愛憎との果てに
With the nameless love and hate
仮初めと理解って声を失う 唇を交わした嘘
You understood the lie about kissing is transient and lost your voice
理解到其短暫而啞口無言 雙唇交疊的謊言
嗚呼、泣き声が響く部屋で 膝から崩れてく君
Ah, in the room where cries echo, you begin to collapse to your knees
曇りガラスにそっと残す言葉に 未練は滲んで消えた
Regret seeped through the gentle words left on the frosted glass and disappeared
何もかも終わりにしよう はじめからその気は無いから
Let's end this all, 'cause I didn't feel like it from the very beginning
ほら、泣かないでいいよもう
You don't have to cry anymore
綺麗事ならば ねぇ他所でやってくれませんか?
If it's just sweet words, could you say them somewhere else?
沒有留言:
發佈留言