本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

ROUGE-exist†trace(日中歌詞翻譯)

《胭脂》(ROUGE)

欲に塗れたこの世界では 形だけの愛が蔓延り 在被欲望充滿的這個世界 虛有其表的愛蔓延 赤い唇から零す嘘で アタシは生きる術を覚えた 我從紅唇所透露的謊言 學會了生存之道

NEPENTHES.-コドモドラゴン(Japanese-English Lyrics Translation)

‘NEPENTHES.’

置き去りにして来ちゃった未来に I left behind everything and went to the future 「アイツよりはマシ。」って言って Over there, I say 'I'm better than him.' 肩を叩く楽な逃げ道に I know that there's no destination 終着点なんて無い理解ってるよ On the easy escape route alluring me

NEPENTHES.-コドモドラゴン(Japanese-English Lyrics Translation)

‘NEPENTHES.’

置き去りにして来ちゃった未来に I left behind everything and went to the future 「アイツよりはマシ。」って言って Over there, I say 'I'm better than him.' 肩を叩く楽な逃げ道に I know that there's no destination 終着点なんて無い理解ってるよ On the easy escape route alluring me

あなた-exist†trace(日中歌詞翻譯)

《你》(あなた)

あたしは 黒い 羽を 持つ 我 有雙 黑色的 翅膀 飛び立つ 今日も 今天也要 振翅高飛 血塗られた 快楽 滿是血的 快樂 悶える 姿が 愛しくて 掙扎 的樣子 可愛得 涙が 止まらないわ 眼淚 停不下來啊 壁に 飾れば 素敵 在牆上 裝飾起來 真好看 あなたが 好きよ 我好喜歡 你 こんなに 好きよ 有這麼 喜歡 あなたの 吐息 深い 紅色ね 你的 氣息 是深深的 紅色呢 呼吸は 雪解け 答える こだま 呼吸 如融雪 應答 回聲 肌を 滑る 未来 洗い流した 滑過 肌膚 洗去 未來 痙攣 恍惚 濡れネズミ 痙攣 恍惚 就像落湯雞 涙が 止まらないわ 眼淚 停不下來啊 貫く 針と 糸で 裏返し 貫穿 用針 與線 翻過來 狂おしい程 なにも わかんない 一切 都搞不懂 讓我要發狂了 あなたが 好きよ 我好喜歡 你 こんなに 好きよ 有這麼 喜歡 あなたの 吐息 深い 紅色ね 你的 氣息 是深深的 紅色呢 鏡は 流線 縺(もつ)れて 映す 鏡子 流線 看着 像纏成一團 肌を 暴く 過去も 終わっちゃ 嫌 ねえ 揭開 肌膚 過去也 要完了 我不要 我不要 あなたが 好きよ 我好喜歡 你 こんなに 好きよ 有這麼 喜歡

紅椿-己龍(Japanese-English Lyrics Translation)

‘Red Camellia’(紅椿)

ほぅら 御出ませ Welcome 鬼さん此方 手の鳴る方へ Mr demon, please come towards the clapping sound さぁさ 御覧あれ Here, have a look 色は匂へと 散りぬるを The blossoming flowers will eventually scatter someday*

契約-exist†trace(日中歌詞翻譯)

《契約》

契約結べば手に入るさ 魂 靈魂 只要締結契約便能得到手 獲物を探し今夜も街へ溶ける 我今夜也為了尋找獵物而融入街道

NOID-コドモドラゴン(Japanese-English Lyrics Translation)

‘NOID’

my right mind いつも My right mind always laugh off 泣いてばかりで Laugh off, does nothing but cry それで幸せって 嘘だろ?そうだろ? You say that's happiness, is that a joke? Is it?

海の雫-exist†trace(日中歌詞翻譯)

《海洋之露》(海の雫)

凍てついた花は散りゆく 凜冽之花漸枯 季節の中で まだ愛しい夢をみてる 在季節中 仍做着心愛的夢

ISOLATION-コドモドラゴン(Japanese-English Lyrics Translation)

‘ISOLATION’

Worthless! Worthless! Worthless! That means it suck!! That means it suck!! That’s not funny!! That’s not funny!! Buster!! Buster!!

AVARITIA-BabyKingdom(Japanese-English Lyrics Translation)

‘AVARITIA’

呆れるペテン師の恋 Shocking fraudster's love 溺れる哀しき正義感 Drowning sad sense of justice 助けを呼ぶ声を無視 Ignore the voice calling for help 裏切り満足もできない Betrayal cannot be satisfied