本站導航

歌詞目錄 Lyrics List

DYSTOPIA-零[Hz](Japanese-English Lyrics Translation)

‘DYSTOPIA’

This is a DYSTOPIA This is a DYSTOPIA 気付けば心は砂漠のよう When I realised it, my heart is dry as the desert 渇きに支配されて Being controlled by thirst 幾ら飲み干しても酔えないが I'm still sober no matter how much I've drunk up 涙には変わった But it turn into tears<!--more--> 希望は舌の上で灰となり散ってゆく Hope turns into ash on my tongue and melts away 美しさを抱いても心は癒されない Even if I hold goodness in me, my heart won't be healed 壊れたこの世界でまだ生きていたいのか? Do you still wanna live in this fallen world? どこへも吐き出せない I have nowhere to express myself 身動きが取れない I'm stuck 満たされ過ぎた現代に In this overly satiated time 首繋がれた DYSTOPIA Living on borrowed time, DYSTOPIA 顔の無い徒し世に心が崩れていく My heart is falling apart in this ruthless fleeting world 残酷に惨たらしく刺す餓鬼傷を挟った The hungry ghosts stab cruelly and gouge out my wounds 不可思議な笑みを縫い The fools who sew on mysterious smiles 影で弄ぶ愚図 And mess around in the shadow その命に代償 Will pay a price 嗚呼 歪んだ世界よ Ah, what a twisted world 願い込めた希望も Even the hope filled with my wishes 溺れてしまいそう Is nearly drowned 溢れた声が この手滑り落ちて沈んでいく The overwhelmed voice slips from my hand and sinks 青すぎる 空に染まる Influencing by the overly blue sky 此処が幻想のDYSTOPIA This is the DYSTOPIA of fantasy 誰にも嫌われたくない I don't want anyone to hate me 誰も傷付けたくはない あぁ I don't wanna hurt anyone だから自分を無くして失くし亡くし泣くのだろう Guess that's why I erase myself, lose myself, kill myself and cry Falling into DYSTOPIA Falling into DYSTOPIA 壊れゆく世界で私は生き続ける I'm gonna keep living in this falling world 翼をもがれた鳥の様に空見上げて Look up to the sky like a bird with clipped wings 絶望と悲しみ抱くよ And embrace despair and sadness 無限に続くはDYSTOPIA DYSTOPIA will continue forever

DYSTOPIA-零[Hz](日中歌詞翻譯)

《敵托邦》(DYSTOPIA)

This is a DYSTOPIA 這是一個敵托邦

ヒラケゴマ-BabyKingdom(日中歌詞翻譯)

《芝麻開門》(ヒラケゴマ)

いきなり登場☆恋と愛の魔人 突然登場☆戀與愛的精靈 ランプ擦って登場マジMAGIC 擦一擦就會登場真的很魔法 一目惚れ(ウキウキ) ヒットメドレー(ブギヴギ) 一見鍾情(心情雀躍)熱門曲串燒(動起來) 未来へGO→明日への扉 前往未來→邁向明天的門 押すか引くのか分からんて? 你說不知道該推還是拉? (はい!)ど阿呆!(はい?)扉方向=スライド…(わぉ!) (嗯!)白痴!(嗯?) 門的方向=趟門……(哇哦!) お金は要らんほんまに(ホンmoney?) 錢就不用了真的(珍的嗎?) ハッピーボーイハッピーガール カモンレリゴー 開心少年開心少女 準備好就來吧

ヒラケゴマ-BabyKingdom(Japanese-English Lyrics Translation)

‘Open Sesame’(ヒラケゴマ)

いきなり登場☆恋と愛の魔人 Unexpected appearance ☆ the genie of romance and love ランプ擦って登場マジMAGIC He appears when you rub the lamp, it's real MAGIC 一目惚れ(ウキウキ) ヒットメドレー(ブギヴギ) Love at first sight (excited) medley of hits (boogie woogie) 未来へGO→明日への扉 Head to the future → the door to tomorrow 押すか引くのか分からんて? You said you don't know if it's pushed or pulled? (はい!)ど阿呆!(はい?)扉方向=スライド…(わぉ!) (Yes!) What an idiot! (Sorry?) Door swing = it's a sliding door... (Wow!) お金は要らんほんまに(ホンmoney?) I really need no money (Really?) ハッピーボーイハッピーガール カモンレリゴー Happy boy, happy girl, c'mon ready go

Freedom? or Liberty?-零[Hz](Japanese-English Lyrics Translation)

‘Freedom? or Liberty?’

愛の歌を歌おういつもeveryday All I'm thinking about そんな事ばかり考えてる Is singings the songs of love every day だけどいつもの癖で闇とか壊すをすぐ言っちゃうんだよね But I blurt out darkness or destruction out of habit あぁ もうすぐ暴れだしそう Ah, I feel like I'm going on a rampage 壊せ Destruct

Freedom? or Liberty?-零[Hz](日中歌詞翻譯)

《自由?還是自主?》(Freedom? or Liberty?)

愛の歌を歌おういつもeveryday 每天一直唱愛的歌吧 そんな事ばかり考えてる 我總是抱着這種念頭 だけどいつもの癖で 闇とか壊すをすぐ言っちゃうんだよね 可又因為一直以來的壞習慣 張嘴就說甚麼黑暗和破壞之類的 あぁ もうすぐ暴れだしそう 啊 差不多要瘋起來了 壊せ 破壞吧

fetus-零[Hz](日中歌詞翻譯)

《胎兒》(fetus)

壊れていく この世界で 在逐漸崩塌的 這個世界裏 僕等は運命の扉を開ける。 我們打開命運的門扉。

fetus-零[Hz](Japanese-English Lyrics Translation)

‘fetus’

壊れていく この世界で We will open the door of destiny 僕等は運命の扉を開ける。 In this falling world.

ALPHA来夜-BabyKingdom(日中歌詞翻譯)

《一千夜又一夜》(ALPHA来夜)

裏切りが紡ぐ鉄鎖 重く重く繋がれてる 背叛築成的鐵鍊 沉重地捆着我 幻想空想の愛はもう要らない 我已不需要幻想與空想之愛 そうやって憎しみの焔へと 就此化作憎惡的火焰

ALPHA来夜-BabyKingdom(Japanese-English Lyrics Translation)

‘One Thousand and One Nights’(ALPHA来夜)

裏切りが紡ぐ鉄鎖 重く重く繋がれてる I need no more imaginal love bonded tightly 幻想空想の愛はもう要らない By the iron chains of betrayal そうやって憎しみの焔へと I made up my mind and let it burn in the flame of hate